| Recherche relecteurs | |
|
|
Auteur | Message |
---|
FORBIN Optio
Messages : 439 Date d'inscription : 27/02/2012
| Sujet: Recherche relecteurs Mer 25 Avr - 8:05 | |
| C 'est pour la traduction des règles Japonaises des Fleet games, je cherche des âmes charitables pour relire la trad automatique qui sera je pense en anglais.
Ces gens maîtrisant la langue de Shakeaspeare et volontaires sont priés de se mettre en relation avec le Forbin.
Par contre est-ce que vous pensez que la trad automatique pourrait-être réalisée en Français, je pense à priori à l' anglais, langue la plus universelle et qui poserait moins de problème au traducteur automatique ?
J' attends votre avis.
Merci. | |
|
| |
birhacheim Chevalier
Messages : 2691 Date d'inscription : 16/03/2011 Age : 63 Localisation : Tourcoing, c'est min coin !
| Sujet: Re: Recherche relecteurs Mer 25 Avr - 8:13 | |
| - FORBIN a écrit:
- C 'est pour la traduction des règles Japonaises des Fleet games, je cherche des âmes charitables pour relire la trad automatique qui sera je pense en anglais.
Ces gens maîtrisant la langue de Shakeaspeare et volontaires sont priés de se mettre en relation avec le Forbin.
Par contre est-ce que vous pensez que la trad automatique pourrait-être réalisée en Français, je pense à priori à l' anglais, langue la plus universelle et qui poserait moins de problème au traducteur automatique ?
J' attends votre avis.
Merci. Je peux regarder ça mais je ne lis pas le japonais et je n'ai pas mis les yeux sur les Fleet depuis très longtemps... Donc ok mais en souplesse, hein... Ne commence pas à me tanner deux fois par jour, deux fois par semaine, etc... Pour le francaoui, à mon avis, laisse tomber. De la trad automatique sur de la trad automatique... ça va devenir ridicule. Un Fleet ça se mérite et c'est en anglais (bien que traduit du jap, on va rigoler... soit dit en passant, ces couillons de japs auraient pu faire le boulot eux même s'ils veulent développer un marché...) J'ai dit ! | |
|
| |
Allalalai Star palmée
Messages : 11297 Date d'inscription : 08/03/2011 Age : 50 Localisation : Embrun
| Sujet: Re: Recherche relecteurs Mer 25 Avr - 8:28 | |
| | |
|
| |
FORBIN Optio
Messages : 439 Date d'inscription : 27/02/2012
| Sujet: Re: Recherche relecteurs Mer 25 Avr - 8:29 | |
| - birhacheim a écrit:
- FORBIN a écrit:
- C 'est pour la traduction des règles Japonaises des Fleet games, je cherche des âmes charitables pour relire la trad automatique qui sera je OK pense en anglais.
Ces gens maîtrisant la langue de Shakeaspeare et volontaires sont priés de se mettre en relation avec le Forbin.
Par contre est-ce que vous pensez que la trad automatique pourrait-être réalisée en Français, je pense à priori à l' anglais, langue la plus universelle et qui poserait moins de problème au traducteur automatique ?
J' attends votre avis.
Merci. Je peux regarder ça mais je ne lis pas le japonais et je n'ai pas mis les yeux sur les Fleet depuis très longtemps... Donc ok mais en souplesse, hein... Ne commence pas à me tanner deux fois par jour, deux fois par semaine, etc... Pour le francaoui, à mon avis, laisse tomber. De la trad automatique sur de la trad automatique... ça va devenir ridicule. Un Fleet ça se mérite et c'est en anglais (bien que traduit du jap, on va rigoler... soit dit en passant, ces couillons de japs auraient pu faire le boulot eux même s'ils veulent développer un marché...)
J'ai dit ! Je compte confier env 5 pages à chaque personne, pour ne pas les surbooker, c 'est pour celà que je veux un max de relecteurs, il m' en faudrait au moins 10/15. OK, selon toi je la réalise en anglais, il était temps qu' on me le dise Je précise, je fais la conversion OCR, la trad automatique et vous n' avez plus qu' à relire, mais la trad ne sera pas parfaite, je vous préviens. Pour la patience, j' ai fait des progrès, je me soigne il y en à encore à faire, certes mais depuis que je ne fréquente plus un forum, étant plus zen, et moins impatient mais toujours enthousiaste et pour la trad heureusement Le mail du Rombier sera nécessaire. Bir autre chose, j' ai demandé des fichiers PDF tu connaitrais un bon OCR ( logiciel qui permet de pouvoir manipuler/recopier le texte ) free si possible, qui convertisse avec des fichiers. Il y à l' autre solution ou l' on commençe en scannant, mais bien sur c 'est beaucoup plus long ? Vos avis me sont très utiles. | |
|
| |
birhacheim Chevalier
Messages : 2691 Date d'inscription : 16/03/2011 Age : 63 Localisation : Tourcoing, c'est min coin !
| Sujet: Re: Recherche relecteurs Mer 25 Avr - 8:37 | |
| ça y est, il s'excite déjà... non, pas de 5 pages par ci par là, file tout car on a besoin d'une vision globale ! y a combien de pages à propos ? OCR c'est pas ma partie, pas d’idée... en plus suis sous MacOS alors... je pense qu'on est pas sorti de l'auberge | |
|
| |
FORBIN Optio
Messages : 439 Date d'inscription : 27/02/2012
| Sujet: Re: Recherche relecteurs Mer 25 Avr - 8:40 | |
| | |
|
| |
FORBIN Optio
Messages : 439 Date d'inscription : 27/02/2012
| Sujet: Re: Recherche relecteurs Mer 25 Avr - 8:42 | |
| Merci Bir, recu 5/5 Ce ne sera pas avant environ une semaine, te tiens au jus | |
|
| |
birhacheim Chevalier
Messages : 2691 Date d'inscription : 16/03/2011 Age : 63 Localisation : Tourcoing, c'est min coin !
| Sujet: Re: Recherche relecteurs Mer 25 Avr - 8:44 | |
| J'ai pas dit que je ferai tout mais j'ai besoin d'une vision globale. Et j'attends de voir la matière première. | |
|
| |
FORBIN Optio
Messages : 439 Date d'inscription : 27/02/2012
| Sujet: Re: Recherche relecteurs Mer 25 Avr - 8:45 | |
| | |
|
| |
FORBIN Optio
Messages : 439 Date d'inscription : 27/02/2012
| Sujet: Re: Recherche relecteurs Mer 25 Avr - 8:50 | |
| | |
|
| |
FORBIN Optio
Messages : 439 Date d'inscription : 27/02/2012
| Sujet: Re: Recherche relecteurs Mer 25 Avr - 11:42 | |
| On n' entend plus le Rombier, il doit être en pleine lecture Je précise, je fais cette demande pour me constituer un " réservoir " de gens au vu du nombre de pages. Je ne compte pas lançer tout le monde en même temps, bien sur. D' ailleurs pour le moment je suis en pourparlers avec l' éditeur Japonais qui doit normalement me transmettre les fichiers PDF des règles, évidement beauc oup plus commode que des documents papiers, pas besoin de scanner. A l' instant il me dit que c 'est OK . Je pense au dispositif suivant : Traduction des règles générales du dernier opus, les règles les plus abouties : 43 pages en japonais. Chaque opus à en plus env 20 pages de règles spéciales, scénarios... Je vous précise aussi tous les noms propres sont écrits en alphabet occidental. Je vous montre un exemple pour une page en japonais, c 'est un scénario. J' ai fait un essai de traduction avec une page différente, je vous le montre après. | |
|
| |
FORBIN Optio
Messages : 439 Date d'inscription : 27/02/2012
| Sujet: Re: Recherche relecteurs Mer 25 Avr - 11:58 | |
| Voilà le résultat de la trad en anglais, ce n' est pas parfait, ils restent quelques idéogrammes. Et j' avais utilisé le meilleur logiciel OCR. Cette page n' est pas la même que la précédente | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Recherche relecteurs | |
| |
|
| |
| Recherche relecteurs | |
|