| Retour de lecture | |
|
|
Auteur | Message |
---|
XIII Primipile
Messages : 1011 Date d'inscription : 04/05/2011 Age : 51 Localisation : Salon de Provence
| Sujet: Retour de lecture Dim 2 Oct - 13:26 | |
| Bonjour ; J'ai lu en partie la règle de jeu. Alors, je me suis arrêter à la page 13, mais je continuerai plus tard. Quelques observations de lecture : Il n'y a pas de "vue" d'ensemble de déroulement du tour de jeu dés le départ avec les phases, tu laisses le lecteurs et donc le futur joueur les découvrir à mesure de la lecture du texte ce qui ne facilite pas vraiment l'assimilation de la règles. Un petit "résumé" en début de document concernant les phases du tour serait bien pratique. Autre chose, tu prends des abréviations anglaises pour leur côté pratique : - Citation :
- Cette typologie classe toutes les unités en fonction de leur comportement sur le champs de bataille. Notez que les abréviations anglaises de la règle DBMM ont été conservées en raison de leur clarté.
Magnifique, tu viens de perdre dés la page 9 les joueurs qui n'ont aucune "fouttre idée" de quoi du parle avec ton DBMM et les joueurs anglophobe. De plus toute ces abréviation à ce niveau de découverte des règles, j'avoue ne rien en avoir eu à carré, j'ai carrément sauté... les éléphants, les cavalier léger... etc, à ce stade de la découverte du jeu, on s'en balance (et en plus, les abréviations sont pas "conforme" à ce que tu donne en nom... Chevalier (Kn) explique moi le rapport pratique ? Si Knigth ? faut faire une effort mental déjà pour LE truc le plus simple, imagine pour des choses plus étrange comme - Citation :
- CAVALERIE LEGERE ( LH )
ou - Citation :
- LAMES ( Bd )
Bref, c'est pas clair... ou non, c'est clair, mais QUE pour toi. (non, je t'engueule pas... tu as demandé un retour critique) Aller, encore un pour bien enfoncé le clown... - Citation :
- CHARIOTS DE GUERRE ( WWg )
(Celle là, je ne me lasse pas tellement elle est obscur même pour un anglophile) War Wagon ... (dite le très vite en avalant un verre d'eau) Note que ça aurait pus être truck war on est passé à côté de l’inénarrable TrW (facile à prononcé en plus). Ensuite on attaque "séquence de jeu" et on se dit... Chouette on va enfin avoir une vue d'ensemble d'un tour de jeu... Lourde déception, on rentre directement dans les détails sans vue globale ou d'ensemble. Très complexe dans ces conditions de se faire une idée... Pire... Phase de commandement (la A) il n'y a pas moins de 4 (quatre) étapes.... il faudrait presque une vu globale de chaque phase, puis rentrée des les détails. Phase préparatoire (la B) ... presque la même... etc. Pense que tes lecteurs sont des idiots et tente une présentation plus "théorique" puis rentre dans les détails, là tu attaques trop dure. En plus, tu perds le lecteur dans des détails dont il n'a rien à faire pour l'instant. En espérant que le retour te servent. A noter que pour l'instant, je n'ai aucune idée de comment jouer à ton jeu, ce qui arrivé à la page 13 est inquiétant. | |
|
| |
XIII Primipile
Messages : 1011 Date d'inscription : 04/05/2011 Age : 51 Localisation : Salon de Provence
| Sujet: Re: Retour de lecture Dim 2 Oct - 17:55 | |
| Bon , J'ai finis de lire les 36 pages Le système de jeu à l'air assez lourd à gérer et ce n'est pas un jeu pour débutant à mon avis. J'aime bien l'idée de gestion des ordres et que ceux qui donne les ordres puissent être tuer dans le chaos de la bataille et qu'il soit possible de les remplacé à la volé. Concernant la clarté des règles, même après une premier lecture, pas mal de chose reste assez "confus" pour un joueur. A mon avis, il faut améliorer cette aspect assez simplement en proposant : Plus d'exemple Faire la part des choses entre "mécanisme" de base et "mécanisme" fin et donc réorganiser réellement le document pour le rendre plus simple d'approche pour un joueur. Concernant les "manque" rien sur le déploiement "standard" d'armée (ordonnance) c'est dommage. Toutefois, c'est peut être "compris" dans les futurs suppléments. Un mot sur la création "maison" d'unité serait pas du luxe, en effet, en tant que jeu HF, je pense qu'un roliste verrai bien ce genre de jeu pour gérer une bataille dans une campagne de jdr épique par exemple. Du coup, une partie "game design" serait pas du luxe. Il manque une table des matières. Concernant le système Les points positifs : J'ai vraiment envie de tester ce jeu, qui ferrai exactement le lien entre mon envie de m'investir dans Warmaster et mon envie de ne pas acheter de figurine. Les possibilités sont tout bonnement énorme du point de vu ludique. Les points négatifs : Les règles semblent au prime abord touffus et complexe. Le hasard a l'air important, mais c'est une sensation à confirmer par une partie que je n'ai pas encore effectuer. Conclusion : J'en veux encore... Chose à proscrire : L'utilisation des abréviation anglaise obscure dans le texte des règles, c'est chiant et pas du tout clair, cela oblige à des renvois permanent. | |
|
| |
Santino Sabertooth Tiger
Messages : 10085 Date d'inscription : 09/03/2011 Age : 47 Localisation : Argentoratum
| Sujet: Re: Retour de lecture Dim 2 Oct - 18:02 | |
| - Citation :
- Pense que tes lecteurs sont des idiots et tente une présentation plus "théorique" puis rentre dans les détails, là tu attaques trop dure.
Pas de malentendu : j'écris pour des joueurs confirmés, des grognards qui pètent du napalm et ont des renvois de barbelés ! Il y a des jeux plus accessibles si ce n'est pas là ce que l'on recherche. Il est aussi certain que si je voulais faire un tabac commercial, je ferais quelques pages de règles simplistes et ce serait dans la poche ! Mais là je bosse vraiment pour moi, avec mise à disposition si cela peut plaire à d'autres. - Citation :
- les joueurs anglophobe.
Mon avis sincère est qu'un joueur anglophobe n'a pas grand'chose à faire dans le monde du wargame tellement celui-ci est marqué par cette langue, à commencer par son vocabulaire. Ca devient d'ailleurs chiant : quand je pense une règle, les mots me viennent de plus en plus spontanément en anglais et je dois traduire dans ma langue maternelle ensuite... - Citation :
- En plus, tu perds le lecteur dans des détails dont il n'a rien à faire pour l'instant.
La grande majorité des règles de wargame décrivent les types d'unités en début de livret : règles pour figurines, SPQR, Champs de bataille ( qui adopte d'ailleurs lui aussi les abréviations anglaises de DBM, sans que cela n'ait jamais vraiment gêné les joueurs ). Le joueur qui ne connaît pas la période risque d'en avoir besoin, celui qui connaît déjà se contente de zapper. - Citation :
- Il manque une table des matières
Tu n'es pas sans remarquer que le document commence page 7... elle se trouvera donc en amont - Citation :
- Un mot sur la création "maison" d'unité serait pas du luxe,
Comme l'encadré page 10 ? Merci du retour dans tous les cas ! PS : je vais mettre un nouveau CR dans pas trop longtemps, quand la 3e armée sera montée _________________ "Si tu peux y jouer, tu peux le concevoir" J. Dunningan
| |
|
| |
XIII Primipile
Messages : 1011 Date d'inscription : 04/05/2011 Age : 51 Localisation : Salon de Provence
| Sujet: Re: Retour de lecture Dim 2 Oct - 18:21 | |
| Tes choix se respecte, écrire pour la crème de la crème, toutefois, on pourrait pensé au "pas vieux briscard" qui ont envie de tester un wargame pour "l'élite" sans pour autant en faire partie.
Du coup, rendre ton travail plus efficace en matière de communication serait pas du luxe. Certes tu ne cherches pas la reconnaissance, de l'argent, un éditeur, toutefois, peut être que "avoir un publique qui joue à tes jeux" serait une "petite" récompense moral non ?
Cela passe donc par un travail de clarification.
Concernant le débat sur l'anglophobie de nos compatriotes, c'est vraiment un freins. Au pire, fait un glossaire si "vraiment" tu as du mal à pensé autrement qu'en anglais quand tu écris du wargame.
| |
|
| |
Santino Sabertooth Tiger
Messages : 10085 Date d'inscription : 09/03/2011 Age : 47 Localisation : Argentoratum
| Sujet: Re: Retour de lecture Dim 2 Oct - 18:26 | |
| Evidemment tu ne sais peut-être pas que suivent autant de pages de sièges et de batailles navales _________________ "Si tu peux y jouer, tu peux le concevoir" J. Dunningan
| |
|
| |
Allalalai Star palmée
Messages : 11297 Date d'inscription : 08/03/2011 Age : 51 Localisation : Embrun
| Sujet: Re: Retour de lecture Dim 2 Oct - 18:50 | |
| Matriarcat, j'ai bien aimé, à mon goût ça manque d'images d'unités. Pour le reste, tu ne veux pas organiser mes règles de ANA ? | |
|
| |
Santino Sabertooth Tiger
Messages : 10085 Date d'inscription : 09/03/2011 Age : 47 Localisation : Argentoratum
| Sujet: Re: Retour de lecture Dim 2 Oct - 18:52 | |
| Qui c'est qui s'est gouré de post ? Le matriarchat est en cours, seules les deux autres armées sont 100% finies dans le livret _________________ "Si tu peux y jouer, tu peux le concevoir" J. Dunningan
| |
|
| |
Allalalai Star palmée
Messages : 11297 Date d'inscription : 08/03/2011 Age : 51 Localisation : Embrun
| Sujet: Re: Retour de lecture Dim 2 Oct - 19:26 | |
| - Santino a écrit:
- Qui c'est qui s'est gouré de post ?
Le matriarchat est en cours, seules les deux autres armées sont 100% finies dans le livret Beh c'est ce qui était à télécharger et dont il fallait faire un retour non ? | |
|
| |
XIII Primipile
Messages : 1011 Date d'inscription : 04/05/2011 Age : 51 Localisation : Salon de Provence
| Sujet: Re: Retour de lecture Dim 2 Oct - 19:28 | |
| J'ai fait un retour de lecture sur le livre de base. | |
|
| |
Santino Sabertooth Tiger
Messages : 10085 Date d'inscription : 09/03/2011 Age : 47 Localisation : Argentoratum
| Sujet: Re: Retour de lecture Dim 2 Oct - 21:58 | |
| - Citation :
- Concernant le débat sur l'anglophobie de nos compatriotes, c'est vraiment un freins. Au pire, fait un glossaire si "vraiment" tu as du mal à pensé autrement qu'en anglais quand tu écris du wargame.
Pour quoi faire ? Le dernier glossaire - dans je ne sais plus quel VV - a fait un bide total. C'est comme au foot : on ne remplacera plus les penalties et les corners. - Citation :
- Beh c'est ce qui était à télécharger et dont il fallait faire un retour non ?
Toi tu sors... _________________ "Si tu peux y jouer, tu peux le concevoir" J. Dunningan
| |
|
| |
Allalalai Star palmée
Messages : 11297 Date d'inscription : 08/03/2011 Age : 51 Localisation : Embrun
| Sujet: Re: Retour de lecture Dim 2 Oct - 22:23 | |
| Bon beh au revoir | |
|
| |
XIII Primipile
Messages : 1011 Date d'inscription : 04/05/2011 Age : 51 Localisation : Salon de Provence
| Sujet: Re: Retour de lecture Lun 3 Oct - 6:02 | |
| - Santino a écrit:
-
- Citation :
- Concernant le débat sur l'anglophobie de nos compatriotes, c'est vraiment un freins. Au pire, fait un glossaire si "vraiment" tu as du mal à pensé autrement qu'en anglais quand tu écris du wargame.
Pour quoi faire ? Le dernier glossaire - dans je ne sais plus quel VV - a fait un bide total. C'est comme au foot : on ne remplacera plus les penalties et les corners.
Pourquoi faire un glossaire ? Sans être anglophobe, certain français sont tout simplement non anglophone. Ils n'ont pas fait d'anglais durant leur étude ou n'en n'ont pas fait assez pour le lire correctement. Cette population de personne est bien plus nombreuse qu'il n'y parait. Hors, ajouter de l'anglais dans un texte et même simplement des simples mots, c'est, se couper d'une partie du publique (déjà restreint) qui pourrait s'intéresser à ton jeu. Je ne dis pas de "remplacer" mais d'expliquer chaque terme qui serait "susceptible" d'être sujet à désaccord, mauvaise interprétation du fait qu'elle soit dans une autre langue. Reprenons le foot : Le mot Corner est certainement expliquer dans la règle du jeu (je ne sais même pas ce qu'est un corner en foot, mais les belges appel ça "un coup de pied en coin" selon mes vieux souvenir d'enfance).Dans le domaine du jeu, les gens aiment comprendre tous la règles à leur niveau et le fait qu'elle soit rédiger dans une seule et même langue permet déjà de mettre tout les publiques au même niveau et de facilité la pratique d'un jeu. Il y a déjà assez de prétexte dans une seule langue pour trouver des "points obscure" et des soucis d'interprétation, pour ne pas s'ajouter le handicape d'un "bi-vocabulaire" français / anglais. | |
|
| |
Santino Sabertooth Tiger
Messages : 10085 Date d'inscription : 09/03/2011 Age : 47 Localisation : Argentoratum
| Sujet: Re: Retour de lecture Ven 2 Déc - 11:18 | |
| Je vais sous peu mettre en ligne des versions modifiées des livrets, mais toujours sans l'intro ( = présentation générale ) _________________ "Si tu peux y jouer, tu peux le concevoir" J. Dunningan
| |
|
| |
XIII Primipile
Messages : 1011 Date d'inscription : 04/05/2011 Age : 51 Localisation : Salon de Provence
| Sujet: Re: Retour de lecture Ven 2 Déc - 12:58 | |
| Cool, j'attend ça avec impatience.
| |
|
| |
zirconium Auxiliaire
Messages : 60 Date d'inscription : 13/04/2014
| Sujet: Re: Retour de lecture Dim 18 Mai - 19:29 | |
| Au sujet des abréviations anglaises. Pourquoi ne pas faire comme VV pour Champs de Bataille ? Genre : - Citation :
- Cavalerie légère (LH - Light Horse) : cavaliers...
Comme ça on comprend. Et ça permet à ceux qui ne parlent pas anglais d'apprendre du vocabulaire. Dans les règles (très rapidement survolées) : à mon avis, l'ordre n'est pas toujours logique. Par exemple, le type de ligne est défini avant l'orientation des unités. Difficile de visualiser une ligne brisée si on ne sait pas où sont les flancs. ... à suivre | |
|
| |
Allalalai Star palmée
Messages : 11297 Date d'inscription : 08/03/2011 Age : 51 Localisation : Embrun
| Sujet: Re: Retour de lecture Dim 18 Mai - 19:36 | |
| C'est vrai que pour ma part, j'ai découvert les abbréviations DBM avec le jeu Champs de Bataille ! | |
|
| |
zirconium Auxiliaire
Messages : 60 Date d'inscription : 13/04/2014
| Sujet: Re: Retour de lecture Dim 18 Mai - 19:37 | |
| Le terme bataille pour les parties de l'armée est sans doute adapté, mais c'est difficile de s'y habituer. | |
|
| |
zirconium Auxiliaire
Messages : 60 Date d'inscription : 13/04/2014
| Sujet: Re: Retour de lecture Dim 18 Mai - 19:38 | |
| - Allalalai a écrit:
- C'est vrai que pour ma part, j'ai découvert les abbréviations DBM avec le jeu Champs de Bataille !
moi aussi | |
|
| |
zirconium Auxiliaire
Messages : 60 Date d'inscription : 13/04/2014
| Sujet: Re: Retour de lecture Dim 18 Mai - 19:47 | |
| Les listes d'armées font rêver. J'aime beaucoup les "historiques" des puissances, même si elles ressemblent trop à des caricatures de leurs modèles réels. | |
|
| |
zirconium Auxiliaire
Messages : 60 Date d'inscription : 13/04/2014
| Sujet: Re: Retour de lecture Dim 18 Mai - 19:52 | |
| - Allalalai a écrit:
- à mon goût ça manque d'images d'unités.
+1 Les illustrations sont jolies, mais on veut voir la tronche des armées (pions). | |
|
| |
Santino Sabertooth Tiger
Messages : 10085 Date d'inscription : 09/03/2011 Age : 47 Localisation : Argentoratum
| Sujet: Re: Retour de lecture Dim 18 Mai - 20:29 | |
| Je pense refondre cela dans le nouveau livre d'armées : pas de texte suivi pour les unités, mais une illustration suivie de son descriptif ( comme à ASL par exemple dans l'armory ) _________________ "Si tu peux y jouer, tu peux le concevoir" J. Dunningan
| |
|
| |
zirconium Auxiliaire
Messages : 60 Date d'inscription : 13/04/2014
| Sujet: Re: Retour de lecture Dim 18 Mai - 20:39 | |
| Dans les listes d'armées, c'est normal que le peuple le plus sympathique soit les yeomen du nécromancien ? | |
|
| |
zirconium Auxiliaire
Messages : 60 Date d'inscription : 13/04/2014
| Sujet: Re: Retour de lecture Dim 18 Mai - 21:11 | |
| Bonne idée les hérissons/fauchards qui augmentent l'efficacité des piétons. | |
|
| |
Santino Sabertooth Tiger
Messages : 10085 Date d'inscription : 09/03/2011 Age : 47 Localisation : Argentoratum
| Sujet: Re: Retour de lecture Dim 18 Mai - 21:28 | |
| - Citation :
- mais on veut voir la tronche des pions
En attendant, tu peux faire le tour des fils plus anciens qui montrent cartes et unités des diverses armées. _________________ "Si tu peux y jouer, tu peux le concevoir" J. Dunningan
| |
|
| |
Santino Sabertooth Tiger
Messages : 10085 Date d'inscription : 09/03/2011 Age : 47 Localisation : Argentoratum
| Sujet: Re: Retour de lecture Lun 19 Mai - 10:25 | |
| - Citation :
- Au sujet des abréviations anglaises. Pourquoi ne pas faire comme VV pour Champs de Bataille ? Genre :
Citation : Cavalerie légère (LH - Light Horse) : cavaliers... Je vais le rajouter ! - Citation :
- Dans les règles (très rapidement survolées) : à mon avis, l'ordre n'est pas toujours logique. Par exemple, le type de ligne est défini avant l'orientation des unités. Difficile de visualiser une ligne brisée si on ne sait pas où sont les flancs.
Difficile d'avoir un ordre idéal quand les règles s'imbriquent. Mais je vais renforcer le système de numérotation et de renvois au fil du livret. _________________ "Si tu peux y jouer, tu peux le concevoir" J. Dunningan
| |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Retour de lecture | |
| |
|
| |
| Retour de lecture | |
|